Et l'arljan dé la beurl...
Petit délire hier midi, en attendant de finir les autres articles qui trainent depuis plusieurs mois...
Just a stupid joke, a pun I can't translate in English, based on the word labour (in French) and the expression "to have one's cake and eat it" (in French too).
ちょっとばかの冗談、フランス語で。
Saturday, June 7, 2008
Labeur (à prononcer avec l'accent)
Written by Swoosh at 03:28 3 comments
Subscribe to:
Posts (Atom)